- dostępność: do 72 h roboczych od momentu potwierdzenia (co to oznacza?)
- ilość dostępna: 4 *
opis wydania: Format: 187x137 mm
rok wydania: Rok wydania: 2012, oprawa: pudełko
Nowe tłumaczenie baśni H. Ch. Andersena, po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego, zostało przygotowane specjalnie z okazji 200. rocznicy urodzin pisarza. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego -w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników. Sprawia to, że teraz brzmią one zgoła inaczej - co rusz odkrywamy w nich pokłady niezwykłego humoru, czasem ciętą ironię, aniekiedy nawet isatyrę.